Difference between revisions of "Category talk:Turkish"

From TemeraireWiki
Jump to: navigation, search
m
m (spelling fix)
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
Turkish characters needing articles:
 
Turkish characters needing articles:
  
[[Ertegun]]: Turkish Captain of the Guard.<br/>
+
[[Ertegun]]: Turkish captain of the guard <br>
[[Hasan Moustafa Pasha]]: A vizer in service to the Sultan.
+
[[Hasan Mustafa Pasha]]: A vizer in service to the Sultan <br>
 +
[[Selim III]]: Sultan
 +
 
 +
----
 +
 
 +
Any thoughts on the use of "Turkish" as appropriate for the era as opposed to "Ottoman Empire" or something similar?  -[[User:Whitearrow|whitearrow]] 15:46, 28 June 2008 (PDT)
 +
 
 +
Although Turkey is part of the Ottoman Empire at the time, the Ottomans aren't really mentioned much in the books, only Turkey is referenced much. I would keep it Turkish vice Ottoman, just to stay with the naming convention in the books. --[[User:Sjolly75|Sjolly75]] 10:31pm, 28Jun08 EDT

Latest revision as of 19:41, 7 November 2011

Turkish characters needing articles:

Ertegun: Turkish captain of the guard
Hasan Mustafa Pasha: A vizer in service to the Sultan
Selim III: Sultan


Any thoughts on the use of "Turkish" as appropriate for the era as opposed to "Ottoman Empire" or something similar? -whitearrow 15:46, 28 June 2008 (PDT)

Although Turkey is part of the Ottoman Empire at the time, the Ottomans aren't really mentioned much in the books, only Turkey is referenced much. I would keep it Turkish vice Ottoman, just to stay with the naming convention in the books. --Sjolly75 10:31pm, 28Jun08 EDT