Difference between revisions of "Category talk:Turkish"

From TemeraireWiki
Jump to: navigation, search
m
Line 8: Line 8:
  
 
Any thoughts on the use of "Turkish" as appropriate for the era as opposed to "Ottoman Empire" or something similar?  -[[User:Whitearrow|whitearrow]] 15:46, 28 June 2008 (PDT)
 
Any thoughts on the use of "Turkish" as appropriate for the era as opposed to "Ottoman Empire" or something similar?  -[[User:Whitearrow|whitearrow]] 15:46, 28 June 2008 (PDT)
 +
 +
Although Turkey is part of the Ottoman Empire at the time, the Ottomans aren't really mentioned much in the books, only Turkey is referenced much. I would keep it Turkish vice Ottoman, just to stay with the naming convention in the books.  --[[User:Sjolly75|Sjolly75]] 10:31pm, 28un08 EDT

Revision as of 02:32, 29 June 2008

Turkish characters needing articles:

Ertegun: Turkish captain of the guard
Hasan Moustafa Pasha: A vizer in service to the Sultan
Selim III: Sultan


Any thoughts on the use of "Turkish" as appropriate for the era as opposed to "Ottoman Empire" or something similar? -whitearrow 15:46, 28 June 2008 (PDT)

Although Turkey is part of the Ottoman Empire at the time, the Ottomans aren't really mentioned much in the books, only Turkey is referenced much. I would keep it Turkish vice Ottoman, just to stay with the naming convention in the books. --Sjolly75 10:31pm, 28un08 EDT